NO FUCKS TO GIVE.

(heart as loud as lions; real talk, i actually have quite a few fucks left to give. but we're going to ignore that for now.)

I went to a concert where Ntozake Shange was reading. There, everything exploded for me. She was speaking a language that I knew — in the deepest parts of me — existed, and that I had ignored in my own feminist studies and even in my own writing. What Ntosake caught in me is the realization that in my development as a poet, I have, in many ways, denied the voice of my brown mother— the brown in me. I have acclimated to the sound of a white language which, as my father represents it, does not speak to the emotions in my poems — emotions which stem from the love of my mother.
The reading was agitating. Made me uncomfortable. Threw me into a week-long terror of how deeply I was affected. I felt that I had to start all over again. That I turned only to the perceptions of
white middle-class women to speak for me and all women. I am shocked by my own ignorance.

—Cherríe Moraga, La Güera (x)

(Source: anotherfeminist, via the-uncensored-she)

I. I was the first person to teach you that love was not always a white light to a ship lost at sea.

II. On my worst days, the sky was a festering wound that wouldn’t heal. I didn’t want to be that to you.

III. On my worst days, you were the only word I could say without clenching my fists.

IV. I really did love you, I just couldn’t claw my way out of the ground to do it properly.

V. None of this was your fault.

VI. I’m sorry I was your lighthouse. I’m sorry you couldn’t see the wall of rocks on my shore.